- أربعة استوديوهات مجهزة بأجود المعدات
- نحن نقدم كل خدمات ما بعد إنتاج الوسائط السمعية.
- كل أشكال الوسائط السمعية (دولبي 5.1 إلى 7.1).
نحن نترجم ونعد النصوص للعمل باللغة المستهدفة لضبط تزامن حركة الشفاه والأشعار والأحداث الجارية على الشاشة. نحن نقوم بالإعداد للاستخدام المحلي من وإلى معظم اللغات عن طريق الاستعانة بشركائنا حول العالم.
خدمات الصوت
- التسجيلات الصوتية متعددة اللغات
- الأصوات اللاحقة في الرسوم المتحركة وإعادة التزامن
- تركيب الصوت بالتزامن مع حركة الشفاه
- الاستبدال الآلي للحوار
- التعليقات الصوتية (وضع التسجيل)
- المشاهد المجمعة للأفلام والأفلام الترويجية
- البرامج الوثائقية
- فيديو الشركات
- برامج التليفزيون "الشبيهة بالبث الحي"
- الارتدادات
- ألعاب الفيديو وألعاب الإنترنت
- التعليقات الصوتية للتعلم عن بعد
- أقراص دي في دي روم DVD-Rom أو دي في دي تدريب الفيديو
- تعليقات دي في دي
- مزج وإعادة مزج المادة المسجلة من قبل
- مؤثرات صوتية بيئية وصعبة
- المؤثرات الصوتية المكملة Foley
- استشارات المؤثرات الموسيقية والصوتية – مجموعة ضخمة مبوبة من الإنتاج المرخص من المؤثرات الموسيقية والصوتية
- تأليف الموسيقى
لسنا استوديو تسجيلات، ولكننا نقوم بتسجيل أي آلة بأعلى جودة عند الحاجة.
خدمات إضافية
- • اختيار الأفراد – نحن نختار أفضل الأصوات في كل اللغات الكبرى لكي تلائم قيم العلامة التجارية لعملائنا وأهدافها.
- تجديد المادة السمعية وضبطها
- التحويل بين أنواع الوسائط السمعية
- إنجاز سريع لكل من بروتوكول نقل الملفات FTP وواف WAV وإيه آي إف إف AIFF وإم بي ثري MP3
- ترميز الوسائط السمعية من وإلى أي نوع
- التبادل بطريقة إطار العمل المفتوح للوسائط OMF
- التحويل من النظام التناظري إلى النظام الرقمي وحفظ سجلات الأصول
- إجراء التزامن مع شرائط الفيديو / الفيديو الرقمي
بروتوكول الإنترنت IP أو الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة ISDN ووصلات استوديو، بالإضافة إلى "العمل على الخطوط" "Down-the-lines" مباشرة من خلال هجين تليفوني phone Hybrid (اتصال مؤتمرات حتى 6 خطوط في وقت واحد) أو فيديو المؤتمرات طبقا لكثير من المعايير.






